Pieśń Hyndli (Hyndluljód)
Autor Wiadomość
~Nesse
Niezarejestrowany

 
Podziękowania:
Podziękowano razy w postach
Post: #1
Pieśń Hyndli (Hyndluljód)
Freyja rzekła:
1. "Zbudz sie, dziewico dziew! Zbudz sie przyjaciółko moja,
Hyndlo, siostro, ty co w skale mieszkasz!
Teraz jest zmierzch zmierzchów: musimy jechac
Do Walhalli, do chramu swietego.
2. Błagajmy Ojca Wodzów, aeby był łaskaw -
On płaci i złoto daje wojownikom;
Dał Hermodowi hełm i pancerz,
A Sygmundowi miecz w podarunku.
3. Zwyciestwo daje jednym, innym zas złoto,
Dar wymowy wielu i rozsadek meom,
Wiatr korzystny eglarzom, sztuke poezji skaldom,
I mestwo daje wielu wojom.
4. Thorowi złoe ofiary i prosic go bede,
By zawsze był tobie przychylny,
[........................................]
Choc on nie lubi olbrzymich panien.
5. Wez któregos teraz z wilków do łobu,
Niech idzie razem z mym odyncem;
Nierad mój dzik droga bogów kroczy,
Obciaac nie chce mojego wierzchowca!"
Hyndla rzekła:
6. "Podstepnas, Freyjo! Wystawiasz mnie na próbe,
Oczekujesz ode mnie pomocy,
Ty, co kochanka masz na szlaku smierci,
Ottara młodego, syna Innsteina".
Freyja rzekła:
7. "Mylisz sie, Hyndlo! Sni ci sie, gdy mówisz,
Ae ma mój jest na szlaku smierci,
Bedac tam, gdzie odyniec lsni złota szczecina,
Hildiswin, co mi kunsztowne ukuli
Karły Dain i Nabbi.
8. Razem z siodeł zsiadziemy
I o ksiaecych rodach opowiadac bedziem,
O meach, co od bogów pochodza
[............................................]
9. Poszli w zakład o walonski kruszec
Ottar młody i Angatyr:
Trzeba isc z pomoca, by ksiae młody
Dziedzictwo dostał po ojcach swoich.
10. Postawił mi ołtarz z głazów ułoony,
Kady kamien na ołtarzu jest teraz jak szkło,
Czerwony krwia swiea ofiarowanych bydlat,
Zawsze wierzył Ottar w Asynje.
11. Zacznijmy teraz dawnych wyliczac przodków
I wysokie rody wsród ludzi:
Kto jest z Skjölungów, kto jest z Skilfingów,
Kto jest z Öldingów, kto jest z Ylfingów,
Kto z wolnych urodzeniem, kto zrodzon z herserów,
Najznamienitszych meów w Midgardzie".
Hyndla rzekła:
12. "Tys jest, Ottarze, zrodzon z Innsteina,
A Innstein z Alfa Starego,
Alf z Ulfa, Ulf z Säfara,
A Säfari z Swana Rudego.
13. Miałes matke naszyjnikiem zdobna,
Imie miała - zdaje sie - Hledis kapłanka,
Frodi był ojcem, a Friaut jej matka,
Jarlami byli - jak cały ten ród.
14. Ali był niegdys najmoniejszym z meów,
Halfdan dawniej najwyszy z Skjöldungów,
Sławne był bitwy, co walecznie toczyli,
Chwała ich dzieł w niebiosa wzniesiona.
15. Połaczył sie z Eymundem, najpierwszym z meów,
I Sygtrygga pobił chłodnym miecza ostrzem;
Za one miał Almweig, najpierwsza sród kobiet,
Spłodzili i zrodzili osiemnastu synów.
16. Stad Skjöldungowie, stad Skilfingowie,
Stad Ödlingowie, stad Ynglingowie,
Stad wolni urodzeniem, stad z herserów zrodzeni
Najznamienitsi sród meów w Midgardzie,
Wszyscy oni to ród twój, Ottarze Szalony!
17. Matka jej była Hildigunn,
Córka Swawy i Króla Morskiego;
Wszyscy oni - to ród twój, Ottarze Szalony!
To jest rzecz wielkiej wagi, chcesz wiedziec wiecej?
18. Dag poslubił Thore, menych matke,
Z tego rodu wyszli najprzedniejsi woje:
Fradmar i Gyrd i obydwaj Frekowie,
Amr i Jöfurmar, Alf Stary;
To jest rzecz wielkiej wagi, chcesz wiedziec wiecej?
19. Przyjacielem ich był Ketill, Klypa dziedzic,
Był dziadem z matki strony matki twojej;
Tam był Frodi wczesniej ni Kari,
A pierwej był Alf urodzony.
20. Nanna była nastepna, Nökkwa córa,
Syn jej był szwagrem twego ojca;
Dalekie jest to powinowactwo:
Dalej wymieniac nie bede:
Wszyscy oni - to ród twój, Ottarze Szalony!
21. Isolf i Asolf, Ölmoda synowie,
Z Skurhilda Skekkela córka,
Tam doliczysz sie wielu ksiaat:
Wszyscy oni - to ród twój, Ottarze Szalony!
22. Gunnar Balkr, Grim Ardskafwi,
Thorir Jarnskjöd, Ulf Ginandi;
Znałam obydwu, Brodda i Hörwa,
Byli w hirdzie Hrolfa Starego.
23. Herward, Hjörward, Hrani, Angantyr,
Bui i Brami, Barri i Reifnir,
Tindr i Tyrfing, dwaj Haddingowie,
Wszyscy oni - to ród twój, Ottarze Szalony!
24. W Bolm na wschodzie sie urodzili
Arngrima synowie i Eyfury,
Warcholstwo berskerków, wielorakie kleski
Ladem i morzem jak płomien biegły.
Wszyscy oni to ród twój, Ottarze Szalony!
***
25. Byli to mee bogom ofiarowani,
Wszyscy zrodzeni z Jörmunreka,
Ziecia Sygurda - słuchaj mej sagi -
Co był zagłada wojów, co Fafnira zabił.
26. Ten wódz był z Wölsunga rodu,
A Hjördís była z Hraudungów rodu,
A Eylimi - z Ödlingów.
Wszyscy oni - to ród twój, Ottarze Szalony!
28. Hake był nieporównanie najlepszym synem Hwedny,
A Hwedny ojcem był Hjörward.
29. Harald i Hilditönn był zrodzon z Hröreka
Slöngwanbauga, był synem Audy -
Aud Głebokomyslaca, córka Iwara -
Byli to mewie bogom poswieceni,
A Radbard był Randwera ojcem,
Wszyscy oni - to ród twój, Ottarze Szalony!"
WIESZCZBA WÖLWY KRÓTKA
(VÖLUSPÁ EN SKAMMA)
***
30. Asów było tylko jedenastu w liczbie
Gdy Baldr legł na wzgórzu smierci;
Wali wiedział, e godzien jest zbrodnie pomscic,
Zabił morderce brata.
31. Ojciec Baldra stał sie spadkobierca syna
[........................................................]
[........................................................]
[........................................................]
95
32. Frey miał za one Gerd, córke Gymira
Z rodu Olbrzymów i Aurbody;
Do ich rodu naleał te Thjazi,
Co przepych kochał, Skadi była jego córka.
33. Mówimy ci wiele, a pomnimy jeszcze wiecej -
Czy pojac mnie potrafiłes: czy chcesz słuchac dalej?
***
34. Heid i Hrossthjof z Hrimnira rodu.
35. Wölwy wszystkie pochodza od Widolfa,
Od Wilmeida wszyscy czarodzieje,
A zamawiacze od Swarthofda,
Olbrzymy wszystkie od Ymira sie wywodza.
36. Mówimy ci wiele, a pomnimy jeszcze wiecej -
Czy pojac mnie potrafiłes: czy chcesz słuchac dalej?
37. Zrodzon jest As pewien w wieków zaraniu,
Niezmierzona moc majacy, z bogów rodu,
Sławny swa bronia, dziewiec rodziło go
Dziewic olbrzmych, u kranca ziemi.
38. Rodziła go Gjalp, rodziła go Greip,
Rodziła go Eistla i Eirgjafa,
Rodziła go Ulfrun i Angeyja,
Imd i Atla i Isarnsaxa.
39. Uodporniony został moca ziemi,
Woda morska zimna i krwia ofiarnicza odynca.
40. Zrodzon jest w wieków zaraniu,
Uodporniony został moca ziemi,
Mienia go władca najbogatszym,
Spowinowacony z wszelkimi rodami.
41. Mówimy ci wiele, a pomnimy jeszcze wiecej -
Czy pojac mnie potrafiłes: czy chcesz słuchac dalej?
42. Spłodził Loki Ulfa z Angrboda,
A porodził Sleipnira z Swadelfarim,
Jeszcze innego potwora - uwaam go za najstraszniejszego -
To te jest pomiot po bracie Byleista.
43. Loki zjadł serce - znalazł bowiem zarzewiem
Lipowego drzewa wpółzweglone serce kobiece -
Lopt stał sie ciearny przez zła niewiaste,
Stad pochodzi kady dziwolag na ziemi.
44. Morze wichrem gnane wznosi sie ku niebu samemu,
Rozlewa sie po ziemi, sklepienie sie zapada,
Stad sniena zamiec i szalone sztormy,
Tak los zrzadził, e bogi gina.
45. Wtedy przyjdzie Inny, jeszcze mocniejszy,
Choc nazwac go nie osmiele sie,
Niewielu jest takich, co w przyszłosc patrza dalej
Ni kiedy Odin spotka sie z Wilkiem.
Freyja rzekła:
46. "Przynies memu odyncowi pamieci napój,
By wszystkie przypomniał sobie słowa
Mowy tej trzeciego dnia rano,
Gdy razem z Angantyrem rody wyliczac beda".
Hynlda rzekła:
47. "Idz precz stad! SPac mi sie chce,
Nie masz u mnie dobrego imienia:
Wałesasz sie po nocach, szlachetna przyjaciółko,
Tak, jak z kozłami Heidrun biega.
48. Za Odem goniłas, adza płonaca
I wielu wsuneło ci sie pod koszule.
Wałesasz sie po nocach, szlachetna przyjaciółko,
Jak koza Heidrun z swoimi kozłami".
Freyja rzekła:
49. Ogniem cie okrae,
Nie ujdziesz stad cała;
[...........................]
[...........................]
Hyndla rzekła:
50. "Płomienie widze, jak sie wznosza, ziemia gore,
Kady musi wykupic sie od smierci,
Zanies Ottarowi piwo, niech wypije,
Zmieszane z trucizna i złorzeczeniem!"
Freyja rzekła:
51. "Złorzeczenie twoje niechaj nie ma mocy,
Choc nieszczescia wzywałas, Olbrzymko!
On pic bedzie najcenniejszy napój,
Wybłagam dla Ottara pomoc wszystkich bogów!"

Źródło: http://poema.pl/publikacja/85726-piesn-h...hyndluljod
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 09-01-2014, 15:39 {2} przez Lossen.)
05-21-2013, 20:46
Wolk Offline
Geirs drottin

Liczba postów: 45
Dołączył: Jun 2013
Reputacja: 1
Podziękowania: 0
Podziękowano 0 razy w 0 postach
Post: #2
RE: Pieśń Hyndli (Hyndluljód)


Þat kann ek it tíunda
ef ek sé túnriðir, leika lopti á
ek svá vinnk, at þeir villir fara
sinna heimhama, sinna heimhuga
---
Hav.155
06-14-2013, 20:17
IceQ Offline
Wtajemniczony

Liczba postów: 25
Dołączył: Aug 2014
Reputacja: 3
Podziękowania: 6
Podziękowano 1 razy w 1 postach
Post: #3
RE: Pieśń Hyndli (Hyndluljód)
Proszę o podanie źródła.

Lossen napisał(a):Wystarczy wrzucić fragment w wyszukiwarkę. Konto autora posta jest usunięte, więc nie ma jak dodać źródła. Dodałem.
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 09-01-2014, 15:39 {2} przez Lossen.)
09-01-2014, 15:33


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości

Impressum | Mitglieder | Regeln | Forensoftware MyBB